esasterawan.net

 

Irwan Abu Bakar

Laman utama
Maklumat peribadi
Weblog
Karya
Foto
Maklumat sisi
Promosi
Papan nota

info

Nama penuh
Prof. Dr. Ir. Wan Abu Bakar Wan Abas

Email
dr.irwan@e-sastera.com

Laman web lain
http://www.esastera.com/irwan

Laman web kegemaran

Harapan Hampa (Terjemahan)
Sebuah Sajak yang disumbangkan pada 1/24/2011 5:51:05 AM


  
Terjemahan sajak Geoerge manos berjudul "Dashed Desires".

  


Harapan Hampa


 


   Bukan kepadamu kujatuh cinta  


   Tapi cintaku adalah pada cinta itu sendiri  


   Keindahannya yang muncul melalui wajahmu 


   Kurasai kebahagiaannya yang menumpang pada dirimu itu.


 


   Bukan rindu kepadamu yang kuderitai 


   Walaupun wajahmu yang jelas kelihatan 


  Yang kualami ialah derita kehilangan cinta 


   Ketiadaan bibirmu untuk kukucupi. 


 


   Kekosongan yang kuderitai ini bukan salahmu 


   Tetapi berlaku apabila cinta pergi meninggalkan 


   Walaupun tolehanku menampakkan jeling manismu


   Tetapi tanpamu, tetap kuderitai cinta yang hampa. 


 


  

 







 


Dashed Desires


 


I was not in love with you


But in love with love itself


Its beauty only through your face passing through


Its happiness I felt only borrowed your mortal self.


 


These are not your memories I suffer


Though your face appears in them plain


But, the sorrow of lost love I remember


Absent your lips I won’t kiss again.


 


And this is not your fault I suffer these empty days


But only what happens when love’s lease expires


Even though whenever I look back I recall your sweetest gaze


Even without you, left with these dashed desires.



Jewel-foolish Games


Komen (0)





Bagi mengelakkan spam, sila tuliskan perkataan di dalam imej ini ke dalam ruang yang disediakan.





Hakcipta © 2005 eSastera Enterprise • Kemaskini terakhir 12/5/2012 5:13:07 PM • Bilangan pelawat 97915